lunes, 3 de diciembre de 2012

Retorno



Histeria del antepasado de mis angustias

Transito en los versos antiguos 

Deambulando en las evocaciones disipadas del champán regado dentro de ese camino

Me seducen las señales en volver a acariciar las pestañas de lo que fui

Solo un intervalo sin tiempo,

Una suspensión de aliento

Y una mirada a la sombra de mi ayer.

Solo un ciclo sin vísperas

Una substancia de anhelo

Y un vistazo de mi después.

Petiiiit


Introspección

Me hundo en la profundidad de la vigilia

Me hundo como en el túnel de una carretera en la noche

Sumerjo en mi interior y buceo en la sangre hirviendo de mis entrañas.

El recorrido de los nervios es como una danza galopante

que hace cortocircuito en cada compás.

Me hundo en la garganta de mis seres

Y me tropiezo con el espejo que refleja la demacración de mis ideas.

No lo podemos soportar, mis seres y yo

Y nos arrugamos como un papel antiguo olvidado

Nos reducimos en un golpe contra el suelo,

Un solo sonido que termina cuando las ondas sonoras se alejan en un segundo

Y solo queda el eco en nuestros oídos,

Un eco, nada más.



Petiiiit

viernes, 7 de septiembre de 2012

Untitled

Año: 2005


Falling on somewhere it doesn’t have end
Desperate to get in the bottom but is useless to pray
With the broken wings we don’t have how to escape
But just craving will help us how to incinerate
When we got in the bottom was him in the same chair as always
Just staring at us like we are some kind of monster
I looked at you and you looked at me
We had our hands holding on so beware
But the darkness started to reach us
We both kissed but the pain of our hearts
Made us feel the venom we had inside
We can pretend but not forget
We are in love but we can’t show them so
We have to escape but, to where?
We don’t have proofs of our dead souls
Just the scars of them in our empty spaces
The air is not reaching our lungs
Just the smoke of fire is giving us some life
The black stars are watching us
Are taking care of us
And with their powder we can be just proud
Don’t be close of them cause they want to hurt us
They don’t want us to be together
Just to be on each one stable
Don’t hear to them
Don’t pay them attention
Just love me more
Cause we’ll stay together for ever




La Llegada

Poema antiguo, año: 2006




La daga sangrienta inmortal
Renació de sus principios
Nos vino a buscar,
¿Por qué huyen?
Si ella nos liberará de
Esta prisión que llaman vida,
Encuentran el alba y se
Convierte en tinieblas
Es mejor escapar y tomar
Esa salida fácil
Las cosas tienen que ser así,
Lo oscuro nos llena consigo,
Nos alimenta con su odio,
El humo que alcanza pulmones
Nos envenena,
Tratando de buscar el inicio
Nos llenamos de demencia.
Así nunca alcanzaremos
El infierno, la libertad. 






                     

domingo, 12 de agosto de 2012

Elipsis

Los colores raídos en mi silueta tomaron tinta nuevamente
Dentro del espacio vibratorio y el fragmento luminoso de tus miradas
corrieron explosiones vitales.

No encuentro las palabras exactas
para exclamar el cimiento de una resurección
La cual eres el génesis de un orgasmo y una vida.

Guarda por un segundo las pupilas,
e imagina la ausencia de líneas limitantes
Sueña con la realidad de un horizonte
cuyos esquemas son invisibles
Y sumérgete en los océanos que deberías explorar.

El cuerpo que habito está entregado junto con el material que soy
a la energía total de tu fisicidad, ¡de ti!.


 Petiiiit

jueves, 5 de julio de 2012

The lady in the looking-glass: a reflection, by Virginia Woolf

The lady in the looking-glass is one of Virginia Woolf´s short stories which show us the amazing technique she handled perfectly: "stream of consciousness".
For a project in college I had to make an analysis of this story and here it is posted for you so you can read and comment it if you´d like.
By the way, I got an A+ in this. =)


La dama en el espejo: un reflejo.
The lady in the looking-glass: a reflection, Virginia Woolf (1882-1941)

I.- Modo narrativo.
El narrador de la historia se encuentra dentro de ella misma, es un narrador homodiegético porque actúa, juzga y tiene opiniones sobre los hechos y los personajes que aparecen, dentro del cuento el personaje principal es Isabella Tyson. En este caso el narrador sólo tiene y aporta información basada en su propia visión de los eventos. También en este cuento se utiliza la técnica literaria llamada el Monólogo Interior, que consiste en reproducir los mecanismos del pensamiento en el texto, así como la asociación de ideas. Esta técnica es muy conocida en la autora, Virginia Woolf.
Este tipo de narrador afecta en el lector a causar diferentes perspectivas del ambiente del cuento y del personaje, el lector va junto con las ideas del narrador sobre la historia e inconscientemente concordamos con los pensamientos de este hasta terminar con el relato.
Por este motivo la perspectiva que tenemos del cuento al iniciar la lectura va cambiando mediante lo que nos van narrando y así mismo hasta el final que nos torna un cambio total de la idea con la cual iniciamos. Por ejemplo, comienza el cuento dando una opinión personal, sobre la oposición de dejar espejos colgados en las habitaciones y luego continua narrando lo que observa en el reflejo del espejo y sus ideologías sobre las imágenes junto con sus perspectivas, nos va diciendo el secreto que guarda la hermosa mujer llamada Isabella, su misterio y sus vivencias que nadie conoce, todo esto lo observa mediante el reflejo, turbio e incompleto cuyo origen es el espejo colgado y la imaginación del que narra. Al final, toda la belleza que nos trasmitía la descripción del protagonista cambia cuando Isabella es mostrada totalmente en el reflejo, y la realidad es expuesta a la vista del narrador y su perspectiva torna a la veracidad, el personaje era vacío, su hermosura no era más que la imaginación y el texto va desprendiendo la imagen auténtica, y así cambiando el matiz del comienzo.
La persona que relata el cuento nos enseña una distinta cosmovisión a través del reflejo de un espejo, las expectativas que creamos dentro del mismo y luego destapar la real imagen que hemos estado observando. La actitud del mismo comienza con un reclamo de la desaprobación de espejos colgados en las habitaciones, luego expresa la magia que siente por la cosmovisión creada en el reflejo y al final la decepción de la realidad.
El tiempo verbal aplicado se encuentra en pasado cuya importancia es necesaria para el conocimiento completo de la historia.
El narrador expresa sus ideas de una manera subjetiva, siempre son los pensamientos extraídos de su consciencia, opinando mediante las experiencias que ha tenido. El autor se observa como una voz de protesta social porque en el cuento muestra constantemente sus opiniones y puntos de vista con respecto a un tema en particular, en este caso, los espejos colgados en las habitaciones, que significa el rechazo al análisis de solo lo superficial.
II.- Los personajes
En el cuento hay dos personajes, el que relata y del que se está hablando que es el protagonista, en este caso Isabella Tyson. La relación que existe entre ellos es la amistad que comparten y el narrador dentro de la obra actúa yendo a visitar a su amiga Isabella y desde ahí nace la historia.
El protagonista sufre una metamorfosis al final del relato en el momento en que el narrador cambia totalmente su perspectiva al darse cuenta de la realidad de esta y no lo que imaginaba a través del reflejo del espejo.  Este cambio que transforma la realidad de Isabella se da gracias al desarrollo psicológico del narrador, en cuanto a los pensamientos de este y la asociación de ideas que relaciona en cuanto a su monólogo interno. Y en esto también influye al ambiente en el que se encuentra cuya importancia se da al narrar la cosmovisión a través del reflejo que nos muestra el espejo colgado en la habitación, la relación del ambiente con el personaje es la esencia de este cuento y lo que abarca al análisis del narrador en cuanto al texto.

III.- El estilo
El lenguaje que emplea este cuento consiste en un monólogo interior del narrador, analiza el protagonista, el ambiente, todo lo que observa desde su punto de vista dentro de su consciencia y lo plasma en el texto con un vocabulario formal  de una manera descriptiva.  La forma en que describe el ambiente es un tono poético porque utiliza figuras literarias como la prosopopeya, por ejemplo esta frase extraída del cuento: las alfombras, las sillas y los armarios que ahora vivían su nocturna vida ante los ojos de una. A veces parecía que estos objetos supieran acerca de ella más de lo que nosotros, que nos sentábamos en ellos, escribíamos en ellos y caminábamos, tan cuidadosamente, sobre ellos, teníamos derecho a saber.” El objeto que tiene mayor importancia y significado en esta obra es el espejo, por el motivo que a través de él se narra el ambiente y la visión del narrador acerca de la realidad que está viviendo en ese momento, desde ahí parten sus conclusiones, opiniones, pensamientos. El espejo es una metáfora cuya semántica es el análisis que obtenemos mediante el reflejo que muestra a  Isabella y la examinamos interna y externamente, ese objeto normalmente funciona para examinar nuestra imagen en un reflejo, pero en este caso observamos el reflejo de alguien más, no solo superficialmente sino también su interior, a su vez examinamos el contraste del interior y exterior de la casa a través del espejo.
Los párrafos dentro del cuento son largos y contribuyen a la corriente de pensamientos del que relata, sobresalta el monólogo interior y a su vez el fluir de la consciencia, ambos aspectos se encuentran conectados en esta obra porque mientras el narrador se cuestiona a sí mismo va dejando huellas de su ideología la cual nos atrapa en ella y mientras leemos escuchamos su discurso, siguiendo sus pensamientos y así entrando en su comprensión.
IV.- La estructura
La narración se desarrolla de una forma lineal con un orden cronológico. El narrador va relatando mediante el orden que observa y analiza, en el orden que van ocurriendo las situaciones. Tiene un comienzo el cual introduce el punto subjetivo del que relata, expone su opinión y comienza a desarrollarla junto con sus ideas y lo que va asociando, hasta que va culminando sacando sus conclusiones y luego llega el desenlace que en este cuento se da cuando la realidad de Isabella se desprende de su verdadera imagen y lo que se percibía de ella era pura imaginación. En la obra se siente un misterio del cual se basa en la identidad del protagonista y cuyos secretos se crean en el reflejo de ella y sus alrededores que destacan en el espejo colgado en su habitación mientras es observado por el narrador, y mediante su imaginación se va creando una ideología superficial.
 El espacio en este cuento se destaca mayormente en la imaginación del narrador contribuido por las imágenes del ambiente en el que se desarrolla, comienza describiendo el espacio en el que se encuentra y lo que presta atención a través del espejo, luego empieza a correr su imaginación e inicia el flujo de ideas y asociaciones de estas, imponiendo sus opiniones y perspectivas por medio de la observación del reflejo. Al final del relato lo superficial se aclara demostrando la verdadera esencia de la mujer misma.
V.- El Tema
El tema principal del cuento es el autorretrato de una mujer cuyo espíritu y carácter es observado y examinado desde el reflejo de un espejo colgado en su casa.
La forma y el tema están relacionados en la metáfora de interpretar lo que vemos a lo lejos y lo que vemos a lo cerca de algo o alguien, a través del espejo el narrador observa fuera de la casa a esta misma y a Isabella, desde ese punto comienza a examinar y a analizar a la persona y al ambiente, pero mediante el reflejo solo puede ver lo superficial, lo externo que es representado por la imagen del exterior de la casa, pero cuando el protagonista entra y el espejo ya proyecta su interior se muestra lo oculto detrás de las puertas y la verdadera identidad de Isabella, esto quiere decir que la metáfora relaciona la imagen externa de la casa con lo que el mundo ve, la máscara que oculta una expresión turbulenta en el personaje. Las imágenes interna y externa del ser no tienen similitudes entre sí, sino todo lo contrario como enseña el cuento. Este tema que trata es un carácter universal porque encierra un problema social que ocurre diariamente en los seres humanos, dejarse engañar por lo superficial y no abrir los ojos ante lo profundo.
El propósito de Virginia Woolf dentro de esta obra es firstly resaltar el “stream of consciousness” herramienta que sorprende por su modernidad en esa época y la cual ella era maestra en ello. Con respecto al tema del cuento Virginia trata de enseñar utilizando una metáfora usando los puntos de la perspectiva del ser humano, cuando miramos algo y lo analizamos de manera superficial ya que se encuentra en un filtro y con una lejanía, como nos muestra la imagen de un espejo, mientras que si lo que observamos se encuentra más cercano y sin una barrera podremos examinarlo de una forma correcta y captar su intimidad. Al principio no podemos ver el interior de una persona por la lejanía, pero mientras nos vamos acercando a ella, se hace más grande la imagen y más completa la persona cuya  mente intentamos introducirnos, y poco a poco vamos comprendiendo sus cualidades y defectos, los reales y no los falsos que nos limita un reflejo. En este cuento Woolf nos muestra el gran contraste del análisis encontrado con lo superficial y con lo profundo dentro de Isabella.
VI.- Evaluación crítica
Este cuento pertenece a un nuevo movimiento que no era usual en esa época, usa técnicas narrativas que sorprendieron por su modernidad cuya herramienta es llamada “la corriente de pensamiento”, o “flujo de consciencia” (stream of consciousness). Esta narrativa es original ya que fue estampada por el filósofo y psicólogo Williams James en su libro “Principles of Psychology. Mediante esta nueva herramienta  Virginia Woolf utilizó para la narración de sus novelas y también es reconocida en el famoso libro Ulysses de James Joyce. Aparte de la narrativa, la originalidad el cuento es la forma que escogió la autora para relatar su punto de vista sobre un problema social a través de una metáfora muy particular utilizando un objeto tan común como el espejo. Este cuento es excelente para estudiar las diferentes maneras de usar los elementos literarios, y nos enseña cómo podemos introducir una ideología en una comparación tan creativa como lo logró Virginia Woolf.


 Petiiiit.

martes, 3 de julio de 2012

Urja, "Urg y Jag"

Every word in our vocabulary has its own foundation, derived from different syllables with different meanings in each language.

 

This information is
extracted from the acclaimed Argentine blogspot: El Espejo Gótico (www.elespejogotico.blogspot.com)

  Petiiiit

Historia de la palabra "orgasmo".

Pocas palabras provocan una respuesta grupal idéntica.

Si alguien dice la palabra "amor", es posible que cada uno de nosotros la asocie a distintas formas y texturas. Si decimos "muerte", "placer", "odio", o "despecho", sucederá otro tanto. Pero si pronunciamos la palabra "orgasmo" es probable que todos imaginemos más o menos lo mismo.

Sin embargo, para conocer la historia de una palabra debemos tener en cuenta muchas otras cosas además de su rápida vinculación con lo emocional.

La historia de las palabras incluyen su creación, pero también sus metamorfosis, sus caídas y sus glorias. Y la palabra "orgasmo", acaso como ninguna otra, ha conocido no sólo algunos tabúes sociales y religiosos, sino una decadencia metódica que excluye cualquier alusión al goce espiritual que corre paralelamente al placer físico.

Si tomamos un severo diccionario de griego antiguo se nos dirá que "orgasmo" significa algo así como "excitación", y acaso "estremecimiento". Pero si indagamos en las raíces de la palabra orgasmo veremos que, de hecho, deriva de las raíz "orge", casi siempre utilizada para designar un impulso violento.

Tal asociación entre el climax físico y la violencia atribulaba a los ascéticos sabios griegos, ya que veían en ella el triunfo de la materia sobre la mente. Por cierto, el orgasmo nos arrebata del control sobre nuestro propio cuerpo. A pesar de las dilaciones que el sujeto pueda ensayar sobre sus estímulos, el orgasmo eventualmente llegará, barriendo con todas las clausuras mentales e intelectuales que intentan demorarlo. Este arrebato o demolición del intelecto por un impulso creciente e irreversible es aquel orge consignado por los griegos, quienes, desde luego, no negaban su interés lúdico.

Pero el orgasmo no nació en Grecia. Sucede desde tiempos inmemoriales, y su raíz puede rastrearse incluso en las balbuceantes lenguas del pasado más remoto de la humanidad.

El antiguo irlandés Ferc significa "enojo, ira, arrebato", e indica el mismo caracter violento que atestiguaron los griegos. El protoindoeuropeo Wrog significa "fortaleza", subrayando la sensación física del orgasmo más que sus derivados espirituales. No obstante, la historia de algunas palabras, de muy pocas, por cierto, puede hallarse en una sola de sus formas, a despecho de lo que pueda significar en distintos lugares, ya que su fuerza original trasciende las confusiones y modificaciones temporales y geográficas, renaciendo cuando debe hacerlo.

El sánscrito "urja", predecesor de orgasmo, significa "alimento", pero también "ofrenda". Esta es, quizás, la mejor definición para algo tan complejo. Si hoy decimos la palabra "orgasmo", casi todos sospecharán, en términos menos graves, que hablamos de un mecanismo fisiológico por el cual el sujeto siente un éxtasis erótico, pero en sus orígenes definía al amor como lo que realmente es.

Para las precarias tribus del Indostán, así como en las extravagantes aldeas de la India, el orgasmo representaba un ofrecimiento pero también un sacrificio que se recibe del otro. No es aquí una sensación física; sino la muestra de que en el amor dos personas se vuelven altar y ofrenda, don y sacrificio, Dios y devoto. El amante come y bebe del cuerpo del otro, siendo el mismo una ofrenda multisensorial de quien lo acompaña.

En ningún sitio y en ninguna época se ha definido al orgasmo con mayor precisión y agudeza. A tal punto que si tomamos quirúrjicamente las raíces primordiales de la palabra, es decir, sus formas más arcaicas, veremos que Urja se compone de Urg y Jag, literalmente, "comer" y "alimentar".

La historia de la palabra orgasmo acaso nos reserva algunas otras sorpresas etimológicas. Sin embargo, nada define mejor su significado que la idea de que su presencia trasciende la mera respuesta fisiológica, y que, en definitiva, es un proceso por el cual el hombre y la mujer abandonan sus límites y se vuelven algo tan complejo que sólo es posible definirlo mediante una dualidad conceptual, es decir, se vuelven comida pero también comensales.

En parábolas menos felices podemos pensar en alguien que lee y escribe al mismo tiempo, o en algo que se reclama mediante una ofrenda, en este sentido, mucho más alegre que las vituallas sulfúricas recibidas por santos y mártires con pies de cera.

Lord Aelfwine.